Меню

Мещанин во дворянстве краткое содержание и пересказ по действиям и явлениям комедии Мольера

«Мещанин во дворянстве» — краткое содержание и пересказ по действиям и явлениям комедии Мольера

Здесь даны основные сведения о комедии Мольера «Мещанин во дворянстве», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ, который можно читать по действиям и явлениям. Также дана краткая характеристика главного героя и других персонажей. В конце статьи указаны темы и идея этой комедии.

Краткие сведения о произведении

Комедию «Мещанин во дворянстве» Мольер написал в 1670 году . Она является сатирой на буржуазию и дворянство. Пьеса состоит из пяти актов, по жанру это комедия-балет. В ней нет динамичной интриги, присущей другим произведениям Мольера. Дивертисменты (балеты) составляют значительную часть комедии.

Главный герой комедии

  • Господин Журден — типичный буржуа. Невежественный человек, пытающийся подражать дворянам.

Другие персонажи

  • Госпожа Журден — жена главного героя, его желание стать дворянином для неё смешно.
  • Люсиль — дочь господина Журдена, влюблена в Клеонта.
  • Клеонт — молодой человек, влюблённый в Люсиль.
  • Ковьель — слуга Клеонта, расторопный и сообразительный.
  • Николь — служанка, остроумная девушка.
  • Дорант — граф, который постоянно брал деньги в долг у Журдена и не торопился их отдавать.
  • Доримена — маркиза, её расположения надеется добиться главный герой.
  • Учителя музыки, танцев, фехтования, философии, обучающие Журдена.
  • Портной.
  • Подмастерья портного.
  • Два лакея.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Действие происходит в доме мещанина Журдена. Хозяин влюблён в маркизу Доримену и стремится завоевать расположение этой красавицы-аристократки. Для этого господин он во всём подражает дворянскому сословию: в одежде, умении танцевать и т. п. Но эти попытки попросту смешны и неуклюжи, поэтому госпожа Журден и даже её служанка высмеивают его.

Журден не разрешает брак своей дочери Люсиль с Клеонтом, так как молодой человек не является дворянином. Тогда слуга Клеонта придумал хитрость. Он устроил якобы посвящение господина Журдена в турецкий дворянский сан «мамамуши» (это слово слуга выдумал). Затем представил ему сына турецкого султана (переодетого Клеонта). Господин Журден с радостью согласился отдать этому высокородному человеку свою дочь в жёны.

Краткий пересказ по действиям и явлениям (более подробный, чем краткое содержание)

Действие 1

Явление 1

Учитель музыки говорит учителю танцев, что велел своему ученику сочинить для серенады музыку, и они начали обсуждать господина Журдена. Учитель музыки считает, что этот чудак, помешанный на «дворянстве и светском обхождении», является для них кладом, так как хорошо платит за уроки.

Учитель танцев говорит, что хотел бы, чтобы господин Журден больше понимал в тех вещах, которым они его учат.

Явление 2

Вошёл господин Журден в ночном колпаке и халате и начал хвастаться перед учителями, что у него такой халат, какие носят по утрам знатные люди.

Затем учитель музыки представил хозяину дома музыку, которую сочинил его ученик для заказанной серенады. Журден, послушав начало серенады в исполнении певицы, сказал, чтобы песню сделали повеселее, и для примера спел куплет из народной песенки. Учителя похвалили и песенку и пение. Учитель музыки сказал, что господину Журдену хорошо бы выучиться не только танцам, но и музыке, и тот, узнав, что «знатные господа тоже учатся музыке», согласился. Затем певица и два певца поют музыкальное сочинение учителя музыки. А учитель танцев дал сигнал танцовщикам показать различные танцевальные движения, которым хотел обучить хозяина дома.

Действие 2

Явления 1–2

Учитель танцев сказал, что для господина Журдена сочинил балет, и тот ответил, что он понадобится уже сегодня, так как к нему пожалует особа, ради которой он всё это и устраивает.

Узнав от учителя музыки, что знатные господа устраивают раз в неделю у себя концерты, господин Журден решил не отставать от них.

Затем он показал, как умеет танцевать менуэт и попросил учителя танцев научить, как нужно кланяться маркизе.

Явление 3

Пришёл учитель фехтования и стал учить господина Журдена. Затем он начал хвалить науку фехтования, утверждая, что она выше танцев и музыки. Другие учителя возмутились, поссорились с этим хвастуном и хотели его побить.

Явление 4

Но тут вошёл учитель философии, и господин Журден попросил его помирить учителей. Когда тот узнал, что они поспорили, чья наука важнее, то стал доказывать, что философия превосходит все науки, и называл танцы, музыку и фехтование жалкими ремёслами, а не науками.

Другие учителя разъярились, стаи обзывать философа и ушли, продолжая драться с ним.

Явление 5

Господин Журден говорит лакею, что не будет разнимать их, а то ещё халат порвётся, да и огреть они могут так, что своих не узнаешь.

Явление 6

Вернулся учитель философии и спросил, с чего хочет начать учиться господин Журден — с логики, этики или физики. Он кратко рассказал, что изучают эти науки, но Журден не захотел их изучать, а попросил обучить его чистописанию. Учитель стал объяснять, какие манипуляции нужно производить, чтобы произнести голосовые звуки: А, Е, и т. п. Господин Журден пробовал по его рекомендациям произносить их, у него всё получалось, и он был в восторге.

Затем он попросил учителя философии помочь составить записочку великосветской даме. Учитель спросил, стихи это будут или проза. От него Журден узнал, что такое проза и был поражён, что всю жизнь, оказывается, говорит прозой. С помощью учителя он хотел расставить в своей любовной записке слова так, чтобы было покрасивее и полюбезнее. После нескольких вариантов перестановки слов учитель признал вариант Журдена (то есть первый) лучшим.

Явление 7

После ухода учителя господин Журден, узнав от лакея, что портной ещё не принёс костюм, очень разозлился.

Явление 8

Пришёл портной, господин Журден стал его укорять, что на костюме цветочки головками вниз, но тот сказал, что так носят все господа. Тогда Журден согласился, что так и правда красиво.

Явление 9

Подмастерья стали облачать господина Журдена в костюм, танцуя под музыку. Затем один из них попросил пожаловать деньги, чтобы они выпили за его здоровье. Журден был очень доволен, что подмастерье при этом назвал его «вашей милостью» и дал деньги. Подмастерье поблагодарил, назвав его «ваше сиятельство». Журден дал ещё денег со словами: «На, вот тебе от его сиятельства!» Тот поблагодарил, назвав его «ваша светлость», и снова получил деньги.

Подмастерья, радуясь щедрости господина, танцуют.

Действие 3

Явление 1

Господин Журден собирается пройтись по городу в новом костюме и приказывает двум лакеям не отставать, чтобы все видели, что это его лакеи.

Явление 2

Вошла Николь и стала хихикать, так как не могла удержаться от смеха при виде своего господина, одетого в новый костюм. Тот приказал ей навестив доме чистоту, так как скоро придут гости.

Явление 3

Увидев мужа в новом костюме, господа Журден сказала, что он вырядился шутом, добавив, что ей надоело, что в доме с утра орут песни. В ходе разговора её муж похвастался, что знает, что такое проза и как произносится звук У. Жена сказала, что все эти причуды начались с тех пор, как он начал водиться с важными персонами. Она подозревает, что граф, с которым подружился муж, не вернёт деньги, которые он у него постоянно занимает.

Явление 4

Входит граф Дорант. В ходе разговора он стал подсчитывать свой долг господину Журдену. Оказалось 15 800 ливров. Дорант сказал, чтобы тот дал ему ещё 200 пистолей для ровного счёта, и пообещал возвратить долг в ближайшее время. Жена предупреждает Журдена, что этот проходимец разорит его, но он отвечает, что не может отказать такой важной особе и уходит за деньгами.

Явление 5

Происходит разговор Доранта с госпожой Журден. Она отвечает на его вопросы дерзко и с большой досадой

Явление 6

Господин Журден принёс Доранту 200 луидоров. Тот тихо сказал, что сейчас сюда пожалует маркиза пообедать и посмотреть балет. Они отошли в сторону, и Дорант сообщил, что, наконец, уговорил маркизу принять бриллиант от господина Журдена и что передал его только сегодня. Господин Журден сказал Доранту, что устроил так, что его жена будет обедать у сестры и вернётся только вечером. Затем они уходят.

Явление 7

Госпожа Журден говорит, что муж, наверно, за кем-то ухаживает, и она постарается узнать — за кем. Затем сообщает Николь, что Клеонт влюблён в Люсиль, и она постарается устроить их свадьбу. Николь сказала, что ей по душе слуга Клеонта и она хочет выйти за него замуж. Госпожа Журден приказала ей позвать Клеонта и ушла.

Явление 8

Заходят Клеонт и его слуга Ковьель. Николь пытается сказать Клеонту, что она вестница его счастья, но он отправляет её сказать госпоже, что ей больше не удастся его обманывать. Ковьель тоже сердито просит Николь оставить его в покое. Удивлённая служанка пошла рассказать об этом происшествии барышне.

Явление 9

Клеонт и Ковьель обсуждают поступок Люсиль — на прогулке она прошла мимо, не посмотрев на Клеонта. Он убеждён, что ей вскружил голову граф, который бывает у них в доме. Клеонт решил «из чувства чести» не допустить, чтобы она первая объявила о разрыве отношений. Несмотря на то, что Люсиль ему нравится, Клеонт хочет её забыть. Ковьель, подражая господину, тоже решил не общаться с Николь.

Явление 10

Вошли Люсиль и Николь, но молодые люди не пожелали с ними разговаривать. Люсиль догадалась, что её жениха расстроила сегодняшняя встреча на улице. Она объяснила, что с ней шла её тётка, которая ненавидит мужчин и считает, что девушкам нельзя с ними общаться. Все четверо молодых людей помирились.

Явление 11

Вошла госпожа Журден и сказала Клеонту, что сейчас придёт её муж и можно попросить у него руки Люсиль.

Явление 12

Вошёл отец Люсиль, и Клеонт попросил выдать за него дочь. Тот, узнав, что Клеонт не дворянин, сказал, что его дочь не выйдет за него, и ушёл.

Явление 13

Госпожа Журден посоветовала дочери сказать отцу, что выйдет замуж только за Клеонта, и они пошли к нему.

Явление 14

Ковьель сказал Клеонту, что Журден помешался, и предложил разыграть его, обвести вокруг пальца. Клеонт соглашается, и они уходят.

Явления 15–18

Пришли маркиза Доримена и граф Дорант. Лакей сказал им, что барин сейчас выйдет. Из разговора графа с маркизой становится ясно, что деньги, которые занимает Дорант у господина Журдена, он тратит на то, чтобы склонить Доримену выйти за него замуж. Бриллиант, который Журден попросил подарить Доримене от его имени, Дорант подарил как бы от себя.

Явления 19–20

К ним вышел господин Журден и стал неуклюже делать поклоны Доримене, как его научил учитель танцев. Дорант тихо сказал ему, чтобы не проговорился о бриллианте, который подарил Доримене, так как это будет неучтиво. Затем вошли шесть поваров, стали танцевать, а затем внесли стол, уставленный блюдами.

Действие 4

Явление 1

За обедом господин Журден любезно беседует с Дорименой. Их развлекают певцы. Доримена в восторге от их пения, обеда и господина Журдена.

Явление 2

Вошла госпожа Журден и разразилась упрёками мужу, что он тратит деньги на дам, потчует их, нанимает певцов, а её в это время удаляет их дома. Дорант сказал, что это он устроил в честь дамы обед, а её муж только предоставил для этого свой дом. Хозяйка не верит этому и стыдит Доранта и Доримену, которая позволяет её мужу ухаживать за ней. Доримена удивлена и оскорблена. Она уходит, за ней бежит Дорант.

Читайте также:  Решебник по астрономии 11 класс на урок 22 рабочая тетрадь Основные характеристики зв зд Светимость

Явления 3–4

Господин Журден ругает жену за то, что она выгнала таких знатных особ.

Явление 5

Вошёл переодетый Ковьель и сказал, что он был другом отца господина Журдена и что отец был настоящий дворянин. Журден был удивлён, что его отец, оказывается, был дворянином, и очень обрадовался. Ковьель сообщил, что сын турецкого султана влюблён в Люсиль и хочет на ней жениться, а своего будущего зятя произвести в «мамамуши», то есть в самый почётный турецкий сан.

Господин Журден возгордился, но сказал, что дочь поклялась выйти только за Клеонта. Ковьель ответил, что, когда она увидит сына турецкого султана, её чувство перейдёт к нему, так как этот важный турок очень похож на Клеонта.

Явления 6–8

Вошёл Клеонт, одетый турком, и стал говорить якобы по-турецки, а Ковьель стал переводить его речь. Мнимый турок позвал господина Журдена готовиться к церемонии посвящения в «мамамуши» и увёл его. Ковьель хохочет и приглашает вернувшегося Доранта посмотреть комедию, которую они устроили.

Явления 9–12

Происходит турецкая церемония. Турки танцуют и поют, муфтий молится и говорит, коверкая слова, что будет просить, чтобы господина Журдена произвели в почётный сан и отправили в Палестину воевать с христианами.

Явление 13

Происходит церемония посвящения господина Журдена в мамамуши. Звучит музыка, турки, танцуя, надевают на него тюрбан.

Действие 5

Явление 1

Госпожа Журден, увидев мужа в таком виде, разражается упрёками. Он объясняет, что его произвели в мамамуши и он отправляется в Палестину воевать с христианами. Жена решила, что он рехнулся.

Явление 2

Дорант привёл Доримену, чтобы она полюбовалась на забавное зрелище, и сказал, что их долг — помочь Клеонту в сердечных делах и поддержать его идею с маскарадом. Доримена, увидев здесь грандиозные приготовления, решила, что это всё устроил Дорант ради неё. Чтобы он не тратился больше на неё, Доримена объявила, что решила выйти за него замуж.

Явления 3–5

Вошёл господин Журден, и Дорант поздравил его с новым званием. Входит Клеонт в турецкой одежде, затем Ковьель.

Явления 6–7

Входит Люсиль, и её отец сообщает, что за неё сватается богатый господин. Она отвечает, что не желает выходить замуж, но затем узнаёт Клеонта и говорит, что согласна.

Вошла её мать и стала возмущаться, что муж хочет выдать дочь за какого-то шута. Тот сказал, что не за шута, а за сына турецкого султана. Ковьель тихо объяснил госпоже Журден, что сын турецкого султана — это Клеонт, и что всё это они устроили, чтобы подделаться под причуды её мужа.

Госпожа Журден громко заявила, что согласна на брак дочери. Господин Журден был очень доволен, что переводчик всё объяснил жене и что она согласилась.

Госпожа Журден сказала, что надо позвать нотариуса. Дорант сообщил ей, что он и маркиза тоже воспользуются услугами этого нотариуса и заключат брак, так что госпоже Журден не придётся больше ревновать своего мужа.

Господин Журден тихо спросил Доранта: «Это вы для отвода глаз?» На что тот ответил, что пусть госпожа Журден тешится этой басней. Господин Журден был доволен, что так всё хорошо устроилось, и велел послать за нотариусом.

Дорант сказал, что сейчас, пока нотариус не пришёл, можно посмотреть балет. Господин Журден согласился, а его жена спросила: «А как же Николь?» На что тот ответил, что отдаёт её переводчику, а свою супругу — кому угодно. Ковьель поблагодарил его и сказал (в сторону): «Ну уж другого такого сумасброда на всём свете не сыщешь!»

Комедия заканчивается балетом.

Заключение к краткому пересказу

В комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» раскрыты темы:

  • стремление буржуа любым способом попасть в высшее общество;
  • обнищание дворян, потеря у некоторых из них совести (ради денег они готовы мошенничать).

Основная мысль (идея) комедии «Мещанин во дворянстве»: тщеславие — смешное и нелепое чувство, которое ни к чему хорошему не приводит. Из-за него человек теряет уважение окружающих.

Пьеса — только преддверие спектакля, поэтому постарайтесь посмотреть её на сцене.

Краткое содержание комедии может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ — для подготовки к уроку литературы.

Источник

Мещанин во дворянстве — Жан-Батист Мольер

Дей­ству­ю­щие лица комедии

ГОСПОДИН ЖУРДЕН мещанин.
ГОСПОЖА ЖУРДЕН его жена.
ЛЮСИЛЬ их дочь.
КЛЕОНТ моло­дой чело­век, влюб­лен­ный в Люсиль.
ДОРИМЕНА маркиза.
ДОРАНТ граф, влюб­лен­ный в Доримену.
НИКОЛЬ слу­жанка в доме г‑на Журдена.
КОВЬЕЛЬ слуга Клеонта.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ.
УЧЕНИК УЧИТЕЛЯ МУЗЫКИ.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ.
МУЗЫКАНТЫ.
ПОРТНОЙ.
ПОДМАСТЕРЬЕ ПОРТНОГО.
ДВА ЛАКЕЯ.
ТРИ ПАЖА.

Дей­ству­ю­щие лица балета

В ПЕРВОМ ДЕЙСТВИИ

Певица. Два певца. Танцовщики.

ВО ВТОРОМ ДЕЙСТВИИ

Порт­нов­ские под­ма­сте­рья (тан­цуют).

В ТРЕТЬЕМ ДЕЙСТВИИ

В ЧЕТВЕРТОМ ДЕЙСТВИИ

Муф­тий. Турки, свита муф­тия (поют). Дер­виши (поют). Турки (тан­цуют).

Дей­ствие про­ис­хо­дит в Париже, в доме г‑на Журдена.

Действие первое

Увер­тюра испол­ня­ется мно­же­ством инстру­мен­тов; посреди сцены за сто­лом УЧЕНИК УЧИТЕЛЯ МУЗЫКИ сочи­няет мело­дию для сере­нады, зака­зан­ной г‑ном Журденом.

Явление первое

Учи­тель музыки, учи­тель тан­цев, два певца, певица, два скри­пача, четыре танцовщика.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ (пев­цам и музы­кан­там). Пожа­луйте сюда, вот в эту залу; отдох­ните до его прихода.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ (тан­цов­щи­кам). И вы тоже, станьте с этой стороны.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ (уче­нику). Готово?

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Посмот­рим… Очень недурно.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Что-нибудь новенькое?

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Да, я велел уче­нику, пока наш чудак проснется, сочи­нить музыку для серенады.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Можно посмотреть?

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Вы это услы­шите вме­сте с диа­ло­гом, как только явится хозяин. Он скоро выйдет.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Теперь у нас с вами де́ла выше головы.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Еще бы! Мы нашли именно такого чело­века, какой нам нужен. Гос­по­дин Жур­ден с его поме­ша­тель­ством на дво­рян­стве и на свет­ском обхож­де­нии – это для нас про­сто клад. Если б все на него сде­ла­лись похожи, то вашим тан­цам и моей музыке больше и желать было бы нечего.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Ну, не совсем. Мне бы хоте­лось для его же блага, чтоб он лучше раз­би­рался в тех вещах, о кото­рых мы ему толкуем.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Раз­би­ра­ется-то он в них плохо, да зато хорошо пла­тит, а наши искус­ства ни в чем сей­час так не нуж­да­ются, как именно в этом.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. При­зна­юсь, я слегка нерав­но­ду­шен к славе. Апло­дис­менты достав­ляют мне удо­воль­ствие, рас­то­чать же свое искус­ство глуп­цам, выно­сить свои тво­ре­ния на вар­вар­ский суд бол­вана – это, на мой взгляд, для вся­кого арти­ста неснос­ная пытка. Что ни гово­рите, при­ятно тру­диться для людей, спо­соб­ных чув­ство­вать тон­ко­сти того или иного искус­ства, уме­ю­щих ценить кра­соты про­из­ве­де­ний и лест­ными зна­ками одоб­ре­ния воз­на­граж­дать вас за труд. Да, самая при­ят­ная награда – видеть, что тво­ре­ние ваше при­знано, что вас чествуют за него руко­плес­ка­ни­ями. По-моему, это наи­луч­шее воз­да­я­ние за все наши тяготы, – похвала про­све­щен­ного чело­века достав­ляет насла­жде­ние неизъяснимое.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Я с этим согла­сен, я тоже люблю похвалы. В самом деле, нет ничего более лест­ного, чем руко­плес­ка­ния, но ведь на фимиам не про­жи­вешь. Одних похвал чело­веку недо­ста­точно, ему давай чего-нибудь посу­ще­ствен­нее; луч­ший спо­соб поощ­ре­ния – это вло­жить вам что-нибудь в руку. Откро­венно говоря, позна­ния нашего хозя­ина неве­лики, судит он обо всем вкривь и вкось и руко­пле­щет там, где не сле­дует, однако ж деньги выпрям­ляют кри­визну его суж­де­ний, его здра­вый смысл нахо­дится в кошельке, его похвалы отче­ка­нены в виде монет, так что от неве­же­ствен­ного этого меща­нина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того про­све­щен­ного вель­можи, кото­рый нас сюда ввел.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. В ваших сло­вах есть неко­то­рая доля истины, но только, мне кажется, вы при­да­ете день­гам слиш­ком боль­шое зна­че­ние; между тем корысть есть нечто до такой сте­пени низ­мен­ное, что чело­веку поря­доч­ному не должно выка­зы­вать к ней осо­бой склонности.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Однако у нашего чудака вы пре­спо­койно берете деньги.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Конечно, беру, но деньги для меня не глав­ное. Если б к его богат­ству да еще хоть немного хоро­шего вкуса – вот чего бы я желал.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Я тоже: ведь мы оба по мере сил этого доби­ва­емся. Но, как бы то ни было, бла­го­даря ему на нас стали обра­щать вни­ма­ние в обще­стве, а что дру­гие будут хва­лить, то он оплатит.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. А вот и он.

Явление второе

Те же, г‑н Жур­ден в халате и ноч­ном кол­паке и два лакея.

Г‑н ЖУРДЕН. Ну, гос­пода! Как там у вас? Пока­жете вы мне нынче вашу безделку?

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Что? Какую безделку?

Г‑н ЖУРДЕН. Ну, эту, самую… Как это у вас назы­ва­ется? Не то про­лог, не то диа­лог с пес­нями и пляской.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. О! О!

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Как видите, мы готовы.

Г‑н ЖУРДЕН. Я немного замеш­кался, но дело вот в чем: оде­ва­юсь я теперь, как оде­ва­ется знать, и мой порт­ной при­слал мне шел­ко­вые чулки, до того узкие – право, я уж думал, что мне их так нико­гда и не натянуть.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Мы все­цело к вашим услугам.

Г‑н ЖУРДЕН. Я прошу вас обоих не ухо­дить, пока мне не при­не­сут мой новый костюм: я хочу, чтоб вы на меня поглядели.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Как вам будет угодно.

Г‑н ЖУРДЕН. Вы уви­дите, что теперь я с ног до головы одет как должно.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Мы в этом нисколько не сомневаемся.

Г‑н ЖУРДЕН. Я сде­лал себе из индий­ской ткани халат.

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Отлич­ный халат.

Г‑н ЖУРДЕН. Мой порт­ной уве­ряет, что вся знать по утрам носит такие халаты.

УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Он вам уди­ви­тельно идет.

Г‑н ЖУРДЕН. Лакей! Эй, два моих лакея!

ПЕРВЫЙ ЛАКЕЙ. Что при­ка­жете, сударь?

Г‑н ЖУРДЕН. Ничего не при­кажу. Я только хотел про­ве­рить, как вы меня слу­ша­е­тесь. (Учи­телю музыки и учи­телю тан­цев.) Как вам нра­вятся их ливреи?

УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Вели­ко­леп­ные ливреи.

Г‑н ЖУРДЕН (рас­па­хи­вает халат; под ним у него узкие крас­ного бар­хата штаны и зеле­ного бар­хата кам­зол). А вот мой домаш­ний костюм­чик для утрен­них упражнений.

Источник



Характеристика главных героев пьесы «Мещанин во дворянстве»

Мещанин во дворянстве главные герои характеристика

Сочинения

Одно из заслуживающих внимания произведений Мольера было создано в 1670 году, это комедия-балет «Мещанин во дворянстве». Характеристика главных героев поможет лучше понять сюжет пьесы и проникнутся атмосферой эпохи Возрождения. Кроме классических приемов, автор использовал народный фарс и элементы античной сатиры. Она была создана по просьбе Людовика после инцидента с послами-самозванцами, выдающими себя за представителей султана Оттоманской порты.

Общие сведения

Когда Людовик раскусил обман, он заказал Мольеру создание пьесы, которая высмеивала бы помпезность и специфичность нравов и культуры востока. Всего за год великому писателю удалось создать яркую и живую комедию, впечатлявшую короля и публику. Со временем автор дополнил свою комедию философскими рассуждениями о поведении современной знати.

Главный герой «Мещанина во дворянстве» — Журден, он богат и обеспечен, но не имеет титула. Это очень расстраивает молодого человека, поэтому он решает нанять учителей и парикмахеров, чтобы те сделали из него настоящего дворянина. Все его слуги тщательно выполняют все капризы, льстят и заискивают с одной лишь целью — получить больше денег.

 мещанин во дворянстве

Несмотря на то что все близкие главного персонажа в открытую предупреждают его о нелепости облачения и поведения, он не слушает их. Гордость и желание воплотить мечту в реальность не позволяют герою осознать всю нелепость происходящего. Вместо этого он мнит себя истинным аристократом, но все попытки стать знатным затягивают лишь в новые смешные ситуации.

Читайте также:  Практическая работа составление таблицы истинности

Автор старается максимально высмеять происходящее, показывая, как безрассудно смотреть на вещи сквозь призму лести. Это стандартный мольеровский прием. Коротко его система включает в себя противопоставления героев с разными характерами. Совершенно не слушая друзей и жену, Журден погрязает в собственных иллюзиях.

Мольер доводит ситуацию до абсурда, разбивая надежды и мечты главного персонажа. Пьеса очень полюбилась публике.

Главные герои

В комедии есть отрицательные и положительные персонажи. Изучив их подробное описание, будет проще написать сочинение или составить таблицу действующих лиц.

В центр сюжета «Мещанина во дворянстве» находятся:

 мещанин во дворянстве главные герои

 мещанин во дворянстве герои

  • Господин Журден — мелкий буржуа, мечтающий о титуле. Этот человек глуп и простодушен, он имеет много денег и верит, что с их помощью может стать частью высшего общества. Со слугами и учителями он обращается грубо и невежественно, с дамами вульгарен. Готов выбрасывать крупные суммы, чтобы купить изящную одежду, в надежде, что она придаст ему лоска. Нанимает учителей, которые должны научить его манерам, предполагая, что только они влияют на дворянское величие. Он готов всеми силами добиваться титула.
  • Жена Журдена — этот персонаж представляет собой полную противоположность своего мужа. У нее неплохое образование и хорошее воспитание. Женщина отличается незаурядным умом, рациональным взглядом на мир и целеустремленностью. Ее основные черты — практичность и рассудительность. Героиня всеми силами пытается вразумить супруга, чтобы обеспечить дочери безбедное будущее.
  • Дорант — истинный представитель аристократии, имеет титул графа. Его общение с главным героем полностью продиктовано меркантильными целями. Этот персонаж хитер и тщеславен, без каких-либо переживаний и угрызений совести, передаривает подарки Журдена от своего имени. Узнав о предстоящем розыгрыше, не предупреждает товарища, в надежде и сам посмеяться над наивным мужчиной. Доранта можно отнести к негативным героям.
  • Маркиза Доримена — вдова, представительница дворянского рода. Женщина лжива и лицемерна, готова подталкивать главного героя на любые безрассудства ради собственной выгоды.
  • Люсиль — дочь Журбена, представительница нового поколения. Молодая девушка умна, воспитана и находчива. Она обладает несвойственной старшим искренностью и решительностью. Героиня влюблена в Клеонта, поэтому отказывается от брака с другим человеком, даже не подозревая, что это переодетый возлюбленный.
  • Клеонт — благородный молодой человек без дворянского происхождения. Он хочет жениться на дочери Журдена, но тот против. Чтобы обмануть будущего тестя, Мюсель переодевается в знатного турка. Ради денег главный герой согласен на этот брак.

Все действующие лица комедии являются представителями двух разных миров. С их помощью автор в комедии «Мещанин во дворянстве» показал не только борьбу между поколениями, но и противостояния ума и глупости.

Характеристику Клеонта можно противопоставить господину так же, как маркизу Доримену госпоже.

Второстепенные персонажи

Невозможно в полной мере понять пьесу, если обращать внимание только на главных героев. Характеристика дополнительных образов поможет лучше понять поступки Журдена и его окружения. Краткий список персонажей:

Характеристика героев мещанин во дворянстве

  • Николь — служанка госпожи, плохо ладящая с хозяином. Это очень веселая, любопытная и жизнерадостная девушка.
  • Ковьель — слуга Клеонта, пронырливый, грубоватый парень с хорошим чувством юмора и добрым сердцем. Он с легкостью находит выход из любой ситуации. Прислужник придумал план, где его хозяин должен представляться чужим именем. Он влюблен в Ковель и рядом с ней становится совсем другим человеком.
  • Учитель музыки — меркантильный мужчина, уверенный в помешанности своего ученика, но готовый выполнять любые капризы ради денег.
  • Преподаватель танцев — некорыстный человек, стремящийся к славе.
  • Мастер фехтования — уверенная в себе личность, к остальным относится с пренебрежением.
  • Философ — хитрый и изворотливый, преподает Журдену глупости, но так искусно, что тот верит каждому слову.

Анализируя характеры персонажей пьесы, легко сделать сравнение «Недоросля» и «Мещанина во дворянстве». Обе комедии построены на иронии по отношению к главным персонажам, авторы в открытую высмеивают своих героев. Журден и Митрофан хотят придать своим персонам значимости любым путем.

Но из-за наивности оказываются высмеяны обществом. Вот каков основной смысл пьесы с классическими мольеровскими приемами.

Источник

«МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ»

«МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ»

В декабре 1669 года ко двору Людовика XIV прибывает посол турецкого султана, Солиман Мута Харрака. Говорят, что заносчивостью он прикрывает свое весьма скромное положение садовника в серале. Людовик XIV готовится к приему с наивной тщательностью. Его наряд был «так усеян алмазами, что, казалось, излучал сияние». Свита тоже разодета соответствующим образом — сплошные перья, ленты, сверкающие камнями пряжки, эфесы, ордена. А этот невежа-турок, когда любопытные стали его расспрашивать, сказал, что у его господина конь разукрашен богаче, чем здесь король. Такие возмутительные вещи нельзя оставлять без ответа. Тем более что его турецкое сиятельство собственной глупостью еще усугубляет свои оплошности и делает свое чванство совсем уж смехотворным и непереносимым. Мольер верно уловил настроение, когда, занимаясь устройством праздника в Шамборе, решил написать турецкие сцены «Мещанина во дворянстве». Этот замысел всем очень нравится. В помощь Мольеру придают некоего шевалье д’Арвьё, «путешественника по восточным странам». Его одни считают марсельцем, другие — итальянцем; зовут его на самом деле Арвиу. Этот славный малый прожил двенадцать лет при дворе султана. В недавних переговорах с турками он был толмачом. Он развлекает маркизу де Монтеспан рассказами о нравах сераля.

«Его Величество, — пишет он в своих мемуарах, — повелел мне присоединиться к господам де Мольеру и де Люлли, чтобы сочинить пьесу для театра, куда можно было бы вставить нечто в турецком роде. С этой целью я отправился в деревню Отейль, где у господина де Мольера был прелестный домик. Там мы и работали. Мне было поручено все, что касается до костюмов. Когда пьеса была закончена, я провел неделю у Барайона, портняжных дел мастера, наблюдая, чтобы платье и тюрбаны были сделаны и вправду на турецкий лад».

Расписка, хранящаяся в Национальном архиве, подтверждает слова путешественника из Марселя. Она уточняет, что Жану Барайону, портному, было уплачено 5108 ливров за шитье костюмов для представления «Мещанина во дворянстве». Всего этот вечер обошелся Людовику XIV тысяч в пятьдесят — декорации, костюмы, парики, перевозка реквизита, плата актерам, танцовщикам и музыкантам. Но кончину Мадам оплакивают вот уже добрых четыре месяца; пора и отвлечься, повеселиться. В таких вещах можно целиком положиться на Мольера. Ему хорошо в его загородном доме, в обществе любезного Люлли и неутомимого авантюриста-путешественника. Он легко, без усилий сочиняет комедию о господине Журдене и помещает ее действие в хорошо ему знакомую, уютную обстановку буржуазного дома.

Господин Журден разбогател на торговле сукном; этим делом занимался и его отец. Госпожа Журден, его жена, дородная матрона, — дочь купца. Это такие же парижские буржуа, какими были предки Мольера, — одно из тех почтенных семейств, чьим трудом приумножались доходы Франции и чьи сыновья достигали больших чинов, иногда даже становились министрами, как Кольбер. Но, как и в других мольеровских пьесах — например, в «Тартюфе», — благополучию семьи угрожает отцовская блажь. Господин Журден стыдится своего звания; он воображает себя дворянином и из кожи лезет вон, чтобы научиться хорошим манерам. В своем ослеплении он доходит до того, что утверждает, будто и его отец-лавочник принадлежал к знати. Все уже подготовлено в первой же сцене, и зритель с нетерпением ждет выхода мещанина во дворянстве. Учитель музыки говорит учителю танцев: «Господин Журден с его помешательством на дворянстве и на светском обхождении — это для нас просто клад. Если б все на него сделались похожи, то вашим танцам и моей музыке больше и желать было бы нечего».

Учитель танцев все же сожалеет, что господин Журден так плохо разбирается в тех вещах, которым его обучают. Учитель музыки цинично возражает: «Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит…»

И мы узнаем, что в дом их ввел некий «просвещенный вельможа» — «просвещенный», но явно без гроша в кармане. Но вот наконец и господин Журден, в полном соответствии с описанием, которое мы слышали из уст второстепенных персонажей. К этим двум артистам — по крайней мере почитающим себя таковыми — он обращается без церемоний: «Ну, господа? Как там у вас? Покажете вы мне нынче вашу безделку?»

Он в халате и ночном колпаке, но под халатом у него красного бархата штаны и зеленого бархата камзол. Он хочет доставить учителям удовольствие полюбоваться его новым костюмом, который должны сейчас принести. С первой же минуты Журден безмерно смешон с головы до пят. Он подзывает лакеев, просто чтобы показать, что они у него есть, и не знает с непривычки, как с ними разговаривать. Он полон доброй воли, но ему не хватает времени, потому что он хочет научиться всему сразу. Кроме музыканта и танцовщика он пригласил учителя фехтования и учителя философии. Танцмейстер и музыкант считают, что вояка и философ тут лишние. Один говорит: «…Если бы все учились музыке, разве это не настроило бы людей на мирный лад и не способствовало бы воцарению на земле всеобщего мира?»

Другой подхватывает: «Когда человек поступает не так, как должно, будь то просто отец семейства, или же государственный деятель, или же военачальник, про него обыкновенно говорят, что он сделал неверный шаг, не правда ли. А чем еще может быть вызван неверный шаг, как не неумением танцевать?»

Журден согласен со всеми доводами. Когда музыкант предлагает ему состав оркестра, он все одобряет, только просит добавить к обычным инструментам морскую трубу: «Я ее очень люблю, она приятна для слуха».

Он словно нарочно громоздит одну глупость на другую. Неуклюжесть, грубое невежество в сочетании с нелепыми претензиями делают из него законченный тип выскочки, новоиспеченного богатея. Он невольно напоминает тех самоуверенных, чванливых рыцарей черного рынка, что, не успев отойти от своей молочной или мясной лавки, осаждают художественные выставки, скупают мнимо роскошные издания, унизывают пальцы своих жен и подруг огромными брильянтами. С той разницей, что они вызывают смех мрачный, зловещий, тогда как господин Журден — в сущности, человек безобидный, честный купец, только с мозгами немного набекрень. Чтобы походить на аристократа и производить в свете выгодное впечатление, ему нужно научиться танцевать и изящно кланяться. Он осваивает менуэт и реверансы. Затем появляется фехтовальщик со слугой, который несет рапиры. За ним — философ. Все эти выходы служат предлогом для балетов на музыку Люлли. Разумеется, четверо учителей вступают в спор о сравнительных достоинствах их предметов и затевают драку. Учитель философии тоже в нее ввязывается. За ним и остается поле битвы. Отдышавшись и поправив воротник, он возвращается к своему великовозрастному ученику. От него господин Журден узнает, что такое гласные и согласные, как нужно шевелить губами и языком, чтобы произнести такой-то звук, и что если не говоришь стихами, значит, говоришь прозой. Господни Журден восхищается этими чудесами, о существовании которых и не подозревал. Философ помогает ему сочинить любовную записочку к одной маркизе, в которую добрый толстяк влюблен. К несчастью, этот прекрасный урок прерывается приходом портного. Затем следует непревзойденная в своем жанре сцена. В ней достаточно было бы изменить лишь несколько слов, чтобы получился вполне современный скетч: «Портной и заказчик». Шелковые чулки очень узки? Они еще слишком растянутся. Башмаки жмут? Это господину Журдену только кажется. Будет ли новый костюм хорошо на нем сидеть?

Читайте также:  Шаблон google таблицы календарь 2021

«Что за вопрос! Живописец кистью так не выведет, как я подогнал к вашей фигуре. У меня есть один подмастерье: по части штанов — это просто гений, а другой по части камзола — краса и гордость нашего времени».

Можно ли устоять перед такой настырностью? В этой сценке не упущена ни одна мелочь. Зарвавшийся портной и себе выкроил костюм из того куска ткани, что продал господину Журдену. Начинается церемония одевания, и подмастерья портного, понимая, с кем имеют дело, обращаются к Журдену сначала «ваша милость», потом «ваше сиятельство», а затем и «ваша светлость». Щедрость простака возрастает соответственно. Вот и повод для очередного прелестного балета. Посмертная опись мольеровского имущества сохранила для нас все детали костюма господина Журдена: «Халат из тафты в розовую и зеленую полоску, штаны красного бархата, рубашка зеленого бархата, ночной колпак… камзол зеленой тафты, обшитый кружевами фальшивого серебра, пояс, зеленые шелковые чулки, перчатки и шляпа, украшенная розовыми и зелеными перьями».

В четвертом действии, когда Журдена производят в «мамамуши», он напялит еще турецкий кафтан, тюрбан и саблю. Пока же он хочет пройтись по городу в новом наряде. Служанка Николь корчится от смеха. Госпожа Журден ворчит: «Верно, вздумал посмешить людей, коли вырядился таким шутом?»

Язык у госпожи Журден сочный, а причуды и расточительность мужа ей порядком надоели. Больше всего ее беспокоит то, что он «без ума» от Доранта — аристократа, не гнушающегося услугами, а в особенности деньгами господина Журдена. Но тот, столь же слепо, до потери рассудка влюбленный в «господина графа», как Оргон — в Тартюфа, и слышать ничего не желает:

«Молчать! Думай сначала, а потом давай волю языку. Знаешь ли ты, жена, что ты не знаешь, о ком говоришь, когда говоришь о нем? Ты себе не представляешь, какое это значительное лицо: он настоящий вельможа, вхож во дворец, с самим королем разговаривает, вот как я с тобой. Разве это не великая для меня честь, что такая высокопоставленная особа постоянно бывает в моем доме, называет меня любезным другом и держится со мной на равной ноге?»

Кстати появляется и сам Дорант. Он пришел якобы затем, чтобы вернуть Журдену деньги, которые брал у него взаймы; на самом же деле, чтобы выудить из него еще двести пистолей — для круглой суммы. Напрасно госпожа Журден шепчет: «Ты для него дойная корова», ее сумасбродный муженек идет за деньгами. Он ни в чем не может отказать изящному каналье-придворному. Дорант, очевидно, не обремененный излишней щепетильностью, берется посредничать между Журденом и маркизой, в которую Журден якобы влюблен. Дорант передал ей брильянт; это было нелегко, но он принимает такое участие в страсти своего друга! Господин Журден клюет на все, что ему рассказывает великолепный Дорант. Маркиза приедет в гости к господину Журдену; его дорогой друг уже обо всем распорядился для этого приема. Но Николь предупреждает госпожу Журден: «…тут дело нечисто: они что-то держат от вас в секрете».

Между тем у Журденов есть дочь, Люсиль, которая любит Клеонта, из такой же купеческой, а не дворянской семьи, как и она сама. Встреча и ссора влюбленных написаны необыкновенно живо; эта сцена словно принадлежит уже XVIII веку, перу Мариво или Бомарше. Кончается она красноречивой репликой: «Ах, Люсиль, вам стоит сказать одно только слово — и волнения души моей тотчас же утихают! Как легко убеждают нас те, кого мы любим!»

Кто это говорит? Клеонт — или сам Мольер, в ком минутная нежность Арманды вновь пробудила какую-то надежду? Клеонт просит руки Люсиль у господина Журдена, который интересуется лишь тем, дворянин ли молодой человек: отныне это единственное, что для него имеет значение. Клеонт отвечает так, как мог бы в подобных обстоятельствах ответить Мольер, да, пожалуй, и каждый буржуа в те времена:

«Сударь! Большинство, не задумываясь, ответило бы на этот вопрос утвердительно. Слова нынче дешевы. Люди без зазрения совести присваивают себе дворянское звание — подобный род воровства, по-видимому, вошел в обычай. Но я на этот счет, признаюсь, более щепетилен. Я полагаю, что всякий обман бросает тень на порядочного человека. Стыдиться тех, от кого тебе небо судило родиться на свет, блистать в обществе вымышленным титулом, выдавать себя не за то, что ты есть на самом деле, — это, на мой взгляд, признак душевной низости. Разумеется, мои предки занимали почетные должности, сам я с честью прослужил шесть лет в армии, и состояние мое таково, что я надеюсь занять не последнее место в свете, но, со всем тем, я не намерен присваивать себе дворянское звание, несмотря на то, что многие на моем месте сочли бы себя вправе это сделать, и я вам скажу напрямик: я — не дворянин».

Господин Журден упирается на своем. Тем бы дело и кончилось, если бы слуге Ковьелю не пришла в голову мысль подыграть безумию этого упрямца: «Тут у нас недавно был маскарад, и для моей затеи это как раз то, что нужно: я думаю воспользоваться этим, чтобы обвести вокруг пальца нашего простофилю. Придется, конечно, разыграть комедию, но с таким человеком все можно себе позволить…»

«Маскарад» — это намек на посольство от турецкого султана. Людовика XIV идея Ковьеля должна была и впрямь позабавить!

Наконец мечты мещанина во дворянстве сбываются: он получает возможность принять у себя маркизу Доримену и на деле применить свое умение кланяться. Садятся за стол. Дорант, заказывавший обед, просит извинить скромность трапезы. От его гастрономических комментариев слюнки начинают течь. У Мольера люди едят — что у писателей с их широкими умами и узенькими желудками случается не столь уж часто, а потому заслуживает упоминания. Неожиданно возвращается заподозрившая неладное госпожа Журден; она врывается к пирующим совершенно разъяренная: «Нечего сказать, нашел куда девать денежки: потчуешь в мое отсутствие дам…»

Доранту с Дорименой тоже достается. Но вот появляется хитроумный Ковьель, переодетый турком. Он называет господина Журдена дворянином и утверждает даже, что знавал его отца-дворянина. Господин Журден поражен: «Есть же такие олухи, которые уверяют, что он был купцом!»

Ответ Ковьеля просто великолепен: «Купцом? Да это явный поклеп, он никогда не был купцом. Видите ли, он был человек на редкость обходительный, на редкость услужливый, а так как он отлично разбирался в тканях, то постоянно ходил по лавкам, выбирал, какие ему нравились, приказывал отнести их к себе на дом, а потом раздавал друзьям за деньги».

Тут же Ковьель объявляет, что его послал сын турецкого султана, который хочет жениться на Люсиль. А чтобы будущий тесть был его достоин, он желает произвести господина Журдена в «мамамуши» (что значит «паладин»), самое высокое звание в восточных странах. Церемония посвящения — это бурлескный балет, большое шуточное представление; комедия кончается танцем, в котором участвуют дети, испанцы, итальянцы, Арлекины и Скарамуши. Господин Журден все принимает всерьез.

«Ну уж другого такого сумасброда на всем свете не сыщешь!» — заключает Ковьель.

Разумеется, чтобы все были довольны, Клеонт (переодетый сыном турецкого султана) женится на Люсиль, а Дорант на маркизе Доримене.

«Мещанин во дворянстве» ничего не прибавляет к веренице мольеровских характеров, за исключением слишком уж непроходимой, неправдоподобной глупости главного героя. Влюбленные, госпожа Журден, служанка — это все уже было у Мольера. Новую нотку вносит только мошенничающий исподтишка аристократ, но это фигура заднего плана. В сущности, пьеса представляет собою фарс, хотя и замечательно сделанный. Чувствуется, что Мольер получал удовольствие, доставляя удовольствие зрителям, забавлялся сам, забавляя других. Ничто не омрачает этой комедии, каждое словечко здесь светится радостью. Неудивительно поэтому, что «Мещанин во дворянстве» имеет такой успех не только во Франции, но и в Америке, и в Советском Союзе, и в других странах, что он так легко и весело совершает свое кругосветное путешествие. Великие актеры играли господина Журдена — Рэмю, Луи Сенье — вслед за самим Мольером! Здесь есть от чего прийти в восхищение.

Источник

«Мещанин во дворянстве» главные герои

Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве», была создана по приказанию короля Франции Людовика Четырнадцатого после того, как король был обманут послами Османской империи. По просьбе короля, в комедии должны быть осмеяны представители турецкого подданства. Соавтором Мольера был Жан Батист Молли. Впервые произведение Мольера было представлено в присутствии Людовика Четырнадцатого. Характеристика комедии как пьесы оставляет желать лучшего, большая часть ее занята балетом.

«Мещанин во дворянстве» главные герои

Характеристика героев «Мещанин во дворянстве»

Главные герои

Господин Журден

Главный герой «Мещанина» – господин Журден, мелкий буржуа, мечтающий стать полноправным представителем высшего общества. Глупый и простодушный человек, имеющий большое состояние, он наивно верит в то, что с помощью денег можно купить себе аристократическое происхождение. Он грубый и вульгарный невежа, платит огромные деньги своим учителям, надеясь с их помощью достичь изысканных манер и дворянского величия. Тратит много денег на услуги портных, наивно думая, что одежда придаст ему изящества и лоска.

Жена Журдена

В «Мещанине» героиня, являющаяся полной противоположностью своего супруга. Это образованная, воспитанная и умная женщина, трезво оценивающая возможности, не стремится к недостижимым целям. Практична и рассудительна. Разумно пользуется тем, что имеет, пытается вразумить своего мужа. Думая о будущем дочери, надеется на человека, который будет равен ей умом и положением в обществе.

Дорант

Граф является представителем аристократии, дружит с Журденом из меркантильных целей. Тщеславный и хитроумный. Пользуясь непосредственностью и простодушной наивностью Журдена, без зазрения совести презентует маркизе его подарки, как свои личные. Он в курсе предстоящего розыгрыша, но не предупреждает Журдена о том, готовясь сам лицемерно посмеяться над глуповатым простаком.

Маркиза

Вдовствующая маркиза Доримена, представительница именитого дворянского рода. Чтобы заслужить ее благосклонность, Журден и творит все свои безрассудства. Лицемерная и лживая, маркиза пользуется его благодеяниями.

Мюсиль

Молодая девушка, дочь господина и госпожи Журбен. Представляет собой новое поколение. Мюсиль хорошо воспитанная, умная и находчивая девушка. Решительная и искренняя. Мюсиль влюблена в Клеонта, и не представляет жизни без него. Решительно отказывается выходить замуж за другого, не догадываясь, что это переодетый Клеонт.

Клеонт

Молодой, благородный человек, влюблен в Мюсиль, но не имеет дворянского происхождения, и Журден против того, чтобы он стал его зятем. Слуга придумал переодеть его знатным турком, и так получить согласие Журдена. Журден собственноручно соединил руки влюбленных, и благословил.

Второстепенные персонажи

Учителя Журдена

Жуликоватые учителя, прославляющие всяк свое искусство, основная же цель – выкачать из своего ученика побольше денег.

Николь

Служанка Журденов, насмешница и соратница госпожи Журден, активно помогает в перевоплощении Клеонта, влюблена в его слугу.

Ковьель

Служит у Клеонта. Чтобы его хозяин женился на Мюсиль, задумывает трюк с переодеванием, у него много друзей – актеров, и это не составляет ему труда. Задуманный розыгрыш прошел удачно, Журден самолично отдал свою дочь в жены Клеонту, поверив рассказу Ковьеля, что тот является турецким поданным, сыном султана.

Это была характеристика некоторых персонажей комедии Мольера «Мещанин во дворянстве», может быть использована для написания сочинения на уроках литературы.

Источник

Adblock
detector